пятница, 20 марта 2009 г.

Love is...

Не ну вы понмаете да, что переводчики такие вредные и дотошные?! Им везде найдётся повод для прикола?

Все помнят в детстве турецкую жевательную резинку из сабжа? Кстати "Bubble gum" - жевательная резинка - тоже ведь кто-то прикололся не заморачиваясь с переводом. Сегодня бы его или её зачучмекали...

По ссылке принты для тех кто знает разницу между турецким, английским и русским. ПРОМТ тут явно не помогал.

Комментариев нет: